it wie drok yn ‘e stêd, wy sochten ús rêst
se woe mei har boatsje nei It Earrebarrenêst
hienen nei in konsert west en it klonk oe sa bêst
in eintsje út farren, even bûten de stêd
it sân wie gleon, sy woe dûnsje (op it lêst)
wy draaiden yn’t rûn op It Earrebarrenêst
seagen ufo’s en fûnen it bêst
fier útsjoch fanôf It Earrebarrenêst
it wie drok yn ‘e stêd, wy sochten ús rêst
sy woe mei har boatsje nei It Earrebarrenêst
hienen nei in konsert west, it klonk oe sa bêst
dat wat fierder noch te dwaan
as in eintsje farre
en Ljouwert besjen / en nei de stêd sjen
fanôf It Earrebarrenêst
(Vertaling van Obsevatory Crest van Captain Beefheart)
Geef een reactie